Mi lista de blogs

viernes, 30 de septiembre de 2011

Cuanto cuesta una boda con un/a- turco/a (sin celebración)

Como siempre os digo (y repito una vez más) todo lo que escribo en este blog es mi experiencia personal, por tanto es totalmente orientativo, asi que no significa que en todos los casos se pidan los mismos documentos o que, como es el caso, cueste exactamente este precio conseguir casi todo lo que se necesita para casarse con un ciudadano turco, es sólo para que os hagais una idea.
También tened en cuenta que cuando pongo el dinero en Euros es mirando el cambio de divisas aproximado en el día de hoy (30 Septiembre 2011).

Hecha la aclaración os pongo nuestra "cuenta".

-Declaración jurada del estado civil en el consulado general de España en Estambul (documento que luego no utilizamos, por cierto)--------------------------------------------137TL (unos 55E)

-Traducciones del español al turco realizadas en Turquía (este precio varía mucho de un traductor a otro, de una ciudad a otra)---------------------------------------------------165TL (unos 68€)

-Notaría (para certificar las traducciones como fidedignas)------------383TL (unos 150€)

-Analíticas---------------------------------------------------------------------94TL (unos 40€) (Esto puede que os salga más caro ya que hay que hacerse las analiticas dos veces y en hospitales diferentes y en uno de ellos no nos cobraron por una serie de circunstacias)

-Traductora que vino a la celebración de la boda en el juzgado-registro turco para traducirme lo que iba diciendo el juez (obligatorio)-------------------------------------------30TL (unos 13€, la mujer se portó muy bien pidiéndonos tan poco pero tengo que decir que era traductora turco-inglés-turco porque no encontramos turco-español-turco (la que encontramos estaba de vacaciones) y como el juez vió que yo utilizaba el inglés como segundo idioma de forma constante me permitió que la traductora fuera de habla inglesa y no española, pero tened en cuenta que es una expepción y muy posiblemente un traductor de español-turco cobre mucho más)

TOTAL APROXIMADO---------------------------------------------------809TL (340€)

Ya veis, una pequeña fortuna. Por suerte por parte del ciudadano turco, y que yo recuerde, no hay que pagar nada, quizás una pequeña cantidad al pedir algún documento pero no mucho. Si me acuerdo se lo preguntaré a mi marido, pero creo ya se le habrá olvidado...

Preparad los bolsillitos.

7 comentarios:

sorisssh dijo...

Hola...
En primer lugar me gustaría darte las gracias por la labor que estás haciendo, que sepas que tu página me está aclarando mil veces más que cualquier página oficial que encuentre por internet, cualquier consulado o cualquier organismo los cuáles no nos han tratado nada bien ni a mi pareja ni a mí.

Yo quiero hacer lo mismo que tú, queremos casarnos ya que en España nos ponen bastantes impedimentos tanto para casarnos como para pareja de hecho aparte del tiempo que tienes que esperar para cada proceso siempre hay algo que impede que podamos hacerlo. Por tanto estamos pensando en hacerlo en Turquía.

Mi pregunta es cuando pides el visado de reagrupación familiar ¿cuanto cuesta este visado? ¿consigue el dni español con este visado? ¿necesita aparte conseguir la tarjeta de familiar de ciudadano comunitario?

Muchas gracias por todo!!!!

Ginnie dijo...

Hola Sorisssh,

Gracias por leer mi blog. Me alegro enormemente que te haya servido de ayuda.

Sobre tus preguntas te digo que ahora que he venido de vacaciones tenía pensado hacer varias entradas sobre el tema: sobre como conseguir el visado para el ciudadano turco para entrar en España tras contraer matrimonio, que ya te adelanto que es gratuito y sobre los papeleos a hacer a la llegada a España. Aunque las entradas en el blog serán con más detalle puedo decirte que a la llegada a España lo primero que hay que hacer es solicitar La tarjeta de residencia de familiar de ciudadano de la unión (ya explicaré cómo y donde) y después de ser concedida (tarda meses pero mientras el ciudadano turco puede vivir en España con su visado sin problemas) se solicitará el N.I.E. (número de identificación de extranjeros) que es como el D.N.I. pero para extranjeros (hasta se parece fisicamente pero es de otro color). El ciudadano turco (al igual que cualquier persona extranjera) no podrá tener D.N.I. hasta que no obtenga la nacionalidad española, la cual no es tan fácil de obtener como parece (también pondré más adelante una entrada sobre ese tema).
Espero haber respondido a tus preguntas. Visita el blog de vez en cuando o hazte seguidora para que cuando suba las nuevas entradas (con información más detallada) pues leerlas.

¡Un abrazo y mucha suerte!

sorisssh dijo...

Muchas gracias por tu rápida respuesta!!esperaré que publiques esas nuevas entradas, ya soy seguidora del blog, así que estaré al día en tus publicaciones.

Mil gracias de nuevo!!

Recuperar A Pareja dijo...

Muchas gracias por la informacion, realmente es muy valiosa. Muchas personas pueden encontrar soluciones a dudas de siempre. Gracias!


Maria Jose

Cuanto cuesta una boda

Ginnie dijo...

Recuperar A Pareja, muchas gracias por leer mi blog. Me alegro mucho que te haya podido ayudar.
Un abrazo muy fuerte.

yuri_hulya dijo...

hola..
llevo mucho tiempo viendo tu blog.
lo veo desde antes de venirme a ankara a estar con mi novia, me tienes sorprendido con tu motivación y dedicación para ayudar.. debes tener mucho amor al prójimo creo jaja ya que es bastante bueno el blog y completo.. de doy un 10..
la primera vez que llegue el cambio cultural es bastante diferente con latino america, que allá todo es mas libre y bohemio.
acá se aprecia mas la familia y se mantiene mucho el respeto eso es muy bueno.. en fin todo tiene su recompensa..
lo mejor que estoy junto a la mujer que amo que después de años de espera y esfuerzo para poder viajar. lo logramos.

mira mi pregunta es la siguiente.
mi novia y yo, terminamos todos nuestros documentos solo nos queda sacar hora ante el juez para el matrimonio solo estamos esperando que termine las fiestas del bayram
para ir..
lo que quiero saber.
si es necesario contratar un traductor para presentarse antes juez, si lo exigen o no?
yo por mi parte igual hablo ingles y mi novia igual.

mi otra pregunta es si puedes dar datos sobre academias en ankara para aprender turco..
de antemano muchas gracias..
y de todo corazón se agradece tu labor.. bye. que estés muy bien y mucha suerte .

Ginnie dijo...

¡Hola yuri_hulya!,

Muchas gracias por tu cariñoso comentario y ¡tu buena puntuación!. Sí, me encanta ayudar a los demás y hacerle fácil el camino a otros. Yo lo pasé muy mal intentando recopilar información y ahora que la tengo sólo quiero compartirla.

Mi enhorabuena por vuestra futura boda. Espero que seáis muy felices y que vuestro amor no acabe nunca.

Sí, el choque cultural es tremendo y te darás aún más cuenta cuanto más tiempo lleves con tu pareja, pero la comprensión, la paciencia, la empatía y sobre todo el amor lo suavizan todo.

Respecto a tu pregunta del traductor en el juzgado...sí, es absolutamente necesario. A mí me permitieron que el traductor fuera inglés/turco, pero no en todos los juzgados lo permiten, puede que te exijan que sea español/turco aunque hables bien inglés. Quieren asegurarse de que comprendes a la perfección todo lo que dice el juez. Lo mejor que podéis hacer es acercaros al juzgado y preguntarlo, si es posible directamente al juez. Preguntad, preguntad y preguntad para estar seguros, es preferible quedar de pesados que se te quede cara de imbécil el día de la boda cuando te digan que ese traductor no es el correcto. Tened en cuenta que los traductores deben ser oficiales y que los de español/turco son más dificiles de conseguir y más caros.

Respecto a tu pregunta de las academias para aprender turco en Ankara no puedo ayudarte porque nunca he estado en esa ciudad pero conozco una chica española estupenda que vive y estudia en Ankara que tal vez pueda ayudarte. Tiene un blog maravilloso que no tiene desperdicio, te lo recomiendo Incluso tiene varias entradas sobre cómo aprender turco de forma autodidacta. Puedes ponerte en contacto con ella a través de un comentario en su blog, estoy segura de que te contestará porque no sólo es inteligentísima sino muy amable.

https://renostan.wordpress.com/2012/08/19/aprendiendo-turco-una-bibliografia-comentada-i/

Espero te haya servido de ayuda. Un gran abrazo y mucha suerte en este nuevo camino.