Blog de consejos legales para parejas hispano-turcas y algunas cosillas sobre Turquía.
Mi lista de blogs
jueves, 10 de noviembre de 2011
Maşallah, nazar deymesin!.
Hace unos días pusimos el nazar boncuğu que compramos el invierno pasado en Estambul, ¡¡ya era hora!!. Lo hemos colocado encima del marco de la puerta de entrada del piso. Tenemos unos vecinos bastante educados, así que confiamos en que nadie se lo lleve, de momento sigue ahí.
Imagino que todos los que leeis este blog sabeis qué es el Nazar Boncuğu pero no está de más explicarlo por si alguien que no lo sepa le interesa.
Significado: Nazar=ojo del diablo. Boncuğu=amuleto. Es lo que en español llamamos amuleto contra el mal de ojo.
Puede ser de cristal, que es lo más común, pero también se hace en otros materiales, como cerámica, plástico o madera. Sus colores normalente son azul magenta de fondo, blanco (simulando la esclerótica del ojo), celeste (el iris) y negro (pupila). Dentro de los tradicionales también hay otros que el fondo es negro o que el iris es amarillo, pero a mí no me gustan mucho. Siguiendo las modas desde hace años los están haciendo eliminado el color azul y utilizando rojo, verde, amarillo, blanco, etc. pero se supone que tienen el mismo poder.
Este amuleto no sólo es utilizado en Turquía sino también en Grecia, Egipto, Armenia, Irán, Chipre y Azerbaiyán, entre otros.
Siempre pensé que era un simple amuleto contra la mala suerte y me parecía algo exagerado que estuviese por todas partes, pero cuando mi marido me explicó, cuando éramos novios, en que consistía realmente le vi cierta lógica y puede que hasta utilidad si uno cree en estas cosas.
Resulta que es más contra la mala suerte que te puede traer la envidia de los demás (mal de ojo) que la mala suerte en general (aunque también sirve) y por tanto nunca hay pocos nazar boncuğu para eso, porque ¡hay que ver cómo es la gente y lo mala que puede ser la envidia!. Por eso se lo ponen a todo lo que aman: un bebé, una casa nueva, un coche, un comercio...porque como dicen los turcos, cuando alguien te dice: "¡Qué precioso es tu bebé!" tal vez te lo digan con sinceridad y corazón limpio, o tal vez por dentro estén pensando que no te lo mereces o que desean tu suerte para ellos, y ahí es cuando el mal de ojo "se activa". Por eso cuando alguien le dice algo bonito a un turco sobre algo que aman responden con un: "Maşallah, nazar deymesin" que significa algo así como "No me des mal de ojo".
Asi que con los tiempos que corren, ya estais tardando en compraros unos cuantos ;-))
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario