Mi lista de blogs

domingo, 16 de diciembre de 2012

No he desaparecido en combate

Hola a todos una vez más.

Deciros que aunque no he subido ninguna entrada desde Septiembre no significa que haya desaparecido, por suerte aún estoy vivita y coleando, y dispuesta como siempre a escucharos, informaros y aconsejaros en todo lo que necesiteis.

Como siempre os digo, sentíos libres de proponer nuevos temas que no haya tocado aún, estaré encantada de investigar sobre el tema o recordar mi propia experiencia para que tengais buena información.

También os animo a que si veis que la información que he dado va cambiando (los años pasan y las leyes cambian) os pongais en contacto conmigo a través de los comentarios de cualquiere entrada y me pongais al día, asi otras personas podrán beneficiarse de esa información.

Y una vez más gracias a todos aquellos que leeis mi blog y habeis participado en él. Mucha suerte a todos...¡y que el amor triunfe!.

viernes, 28 de septiembre de 2012

Noticias recientes tarjeta residencia cónyuge ciudadado de la unión.

Hola a todos,

Una estupenda y cariñosa lectora del blog llamada Carlota me ha dejado un comentario que os puede interesar, son noticias frescas, ¡muy frescas!, sobre la tarjeta de residencia por ser cónyuge de ciudadano de la unión, o lo que es lo mismo, permiso de residencia para un turco o una turca casado con una española/español.
Os dejo aquí parte del comentario que ha dejado.
Carlota, te he contestado a tu comentarío en la entrada en la que lo publicaste. De nuevo, guapa, mil gracias por la información y una vez más ENHORABUENA y que la buena suerte esté siempre de vuestro lado.

Holaa! Traigo buenas noticias, nos acabamos de casar :D :D :D :D :D Todo ha salido PERFECTO incluso han venido mis padres y mis abuelos a la boda, hemos registrado el matrimonio en el consulado y a mi marıdo le acaban de dar el visado para venirse a España, yo iré mañana y él se vendrá el sabado! Ahora sólo nos queda la parte de la tarjeta de residencia! Ahora han hecho una adaptación de la nueva ley que les comenté hace unos meses: se puede acceder a la tarjeta de residencıa si ninguno de los dos tiene trabajo, a condıcion de que tenga un seguro privado contratado y de que además enseñe una cantidad minima de 10.000 € (la cantidad varía según las comunídad autonoma).
Solo quería darte las gracias por toda la información tan buena y el trabajo tan duro que has hecho durante todos estos meses. MUCHAS GRACIAS!!!!


Si alguno de vosotros tiene más información fresca no dudéis en escribirme y asi la podréis compartir con otras personas que están en la misma situación. ¡¡¡Gracias!!!.

Lo mismo digo sobre si quereis que publique algo sobre otros temas, aunque no sean de papeleos y estén relacionados con el tema o con Turquía. Estoy abierta a nuevas ideas.

Un abrazo a todos y a seguir luchando.

sábado, 22 de septiembre de 2012

El tulipán, Holanda y Turquía

Hace unos días estuve en mi ciudad natal, en casa de mis padres, volviendo a la infancia y primera juventud durmiendo en mi antigua y amada habitación. Como siempre que voy me da por leer mis diarios antiguos, notas escondidas en lugares que aún recuerdo o viejas cartas. Curiosamente encontré un viejo papel en el que había una lista de las cosas que más me gustaban en ese momento, aunque desconozco el motivo. Calculo que la escribí cuando tenía unos 18 años aproximadamente. Me sorprendió que mis gustos no hayan cambiado nada, pero lo que más me llamó la atención es que escribiese que mi comida favorita era el şiş kebap teniendo en cuenta que de aquella no había restaurante turco o pseudoturcos en España. Sí que es verdad que en mis innumerables veranos en Inglaterra me ponía hasta arriba de kebap de toda clase gracias a los restaurantes de inmigrantes turcos que por allí había. Sorprendente, o quizás no, también es que cuando estaba por tierras inglesas mis compañeros favoritos de juega eran los turcos, de los cuales tengo maravillosos y divertidísimos recuerdos. Ya veis, un poco menos de dos décadas después estoy casada con un turco, quizás no era tan raro de esperar.

En esa lista escribía bien grande la que sigue siendo mi flor favorita junto con el jazmín, la buganvilla y la dama de noche: el tulipán. Es una flor que me gusta muchísimo por lo fuerte y débil que parece al mismo tiempo, por sus inumerables colores y por su soledad cuando sale del bulbo. Desgraciadamente no se me da muy bien eso de la jardinería y siempre que he plantado bulbos de tulipán han terminado muriendo o dormiditos bajo tierra. Una asignatura pendiente más que pienso llevar a cabo, y será dentro de poco porque de Septiembre a Diciembre es la época de plantarlos.


 
Cuando estuve por primera vez en Turquía hace ya bastantes años me sorprendió cómo el tulipán aparecía por todas partes, especialmente en cerámicas antiguas y en palacios de sultanes, e incluso en el logotipo turístico de este país. Para mí, que siempre relacionaba el tulipán con Holanda me resultaba muy curioso. Me preguntaba eso de "¿Qué fue antes, la gallina o el huevo?.". ¿Qué país introdujo al otro el tulipán?, ¿o es que es una casualidad que dos países tan distintos y distantes tengan como la flor más importante el tulipán?.

En turco tulipán se dice "lale", un nombre que les gusta mucho a los turcos porque les recuerda a la pronunciación de "Allah". En Europa al "lale" se le conoce como tulipán porque según se dice un diplomático flamenco llamado Ogier de Busbecq visitó a mitad del siglo XXVI la corte de Süleyman el Grande y quedó maravillado por una flor que jamás había visto y de una gran belleza que un hombre llevaba encima de su turbante. El diplomático le preguntó como se llamaba aquella flor, y al tener idiomas tan diferentes, el turco entendió que se refería al turbante y le dijo que se llamaba "tülbent". Yo no estoy muy de acuerdo con la historia porque "tülbent" no significa turbante (que en realidad se dice "türban") sino tarlatana o estopilla, que es un tipo de tejido del que no creo que se hicieran los turbantes (quedarían demasiado tiesos). Pero, ¿quién soy yo para dudar de la historia?.

Según parece Ogier de Busbecq estaba tan maravillado con aquellas flores que le mandó numerosos bulbos a su amigo el botánico Carolus Clusius de la Universidad de Leiden, otros dicen que fue el mismo Clusius el que llevó los bulbos a Holanda. Pero este botánico estaba tan obsesionado y era tan avaro que no quería compartir facilmente esas flores con nadie. Pedía por ellas mucho dinero, tanto que la gente no se podía permitir semejante gasto. Una noche, y sabiendo el gran valor de esta flores, varios individuos entraron en el jardín y le robaron los bulbos. Clusius se disgustó tantísimo que decidió no vover a cultivar tulipanes nunca más. Desde aquel momento el cultivo de tulipanes se extendió por toda Holanda llegando incluso a llamarse "Tulipanomanía", pero seguía siendo un objeto de lujo y sólo personas con gran poder adquisitivo podían permitirse tener tulipanes en su jardín. Había bulbos de tulipán tan caros que con la misma cantidad de florines que se pagaba por él otro podía comprarse una buena casa en uno de los canales de Amsterdam. A veces incluso se utilizaba el tulipán como moneda de cambio. Es sorprendente que la mayoría se fiaba de que aquel bulbo era realmente de tulipán porque realmente no se sabía si era de esa especie hasta que no se plantaba. Evidentemente había muchos expertos en el tema que sabían distinguir uno verdadero de uno falso. Todo aquello podía decirse que era una verdadera "mafía" comercial. En 1936 las autoridades decidieron acabar con todo aquello y fijar en 50 florines le precio de un bulbo. Esto hizo que muchos comerciantes tuvieran que cerrar sus tiendas o abandonar ese negocio.

A mí a veces la historia me parece muy curiosa e interesante.

Fuentes:
http://www.aturquia.com/tradiciones/tulipan.htm

http://es.wikipedia.org/wiki/Carolus_Clusius

http://en.wikipedia.org/wiki/Ogier_Ghiselin_de_Busbecq

jueves, 20 de septiembre de 2012

Capitulaciones matrimoniales, la separación de bienes


En esta ocasión voy a hablaros de las capitulaciones matrimoniales. Se trata de un contrato entre los cónyuges con el que, entre otros asuntos, se decide qué régimen económico se va a elegir: separación de bienes o régimen de gananciales. Este último, y explicado se forma muy simple podríamos decir que es que todo lo tuyo es de tu pareja y viceversa, es decir, en el que caso de que hubiera divorcio, los bienes de ambos se repartirían entre los dos. Como no soy una experta en Derecho, de hecho para entender ciertas cosas me las han tenido que explicar muchas veces os remito a un blog en el que se explica mejor de qué se trata. http://notariamazaira.com/blog/?p=214

Yo os lo voy a explicar todo de forma mucho más sencilla y por tanto menos detallada.

Cuando uno se casa en España normalmente el régimen económico es de gananciales, aunque depende de la Comunidad Autónoma en la que hayáis registrado vuestra unión, ya que, por ejemplo, en la Comunidad Valenciana, y si no me equivoco, desde el 2008 el régimen económico es de separación de bienes, al igual que sucede en Baleares y Cataluña. Lo que está claro, o al menos hasta hace dos años, es que cuando uno se casa en Turquía (imagino que en otros países extranjeros también) al registrar el matrimonio en España (esto lo hace la embajada o consulado cuando entregas el libro de familia turco y otros documentos de los que os hablé en otra entrada) se hace en el registro central, que está en Madrid, y allí el régimen económico es de gananciales, por tanto todo se comparte en el matrimonio. Así que significa que si, por desgracia, hay un divorcio los bienes se dividirán entre los dos cónyuges.

Si os interesa, hasta la fecha, y que yo sepa, en Turquía el régimen económico en el matrimonio es el de separación de bienes. Cuando fuimos a hacer las capitulaciones matrimoniales en la notaría sacaron un libro enorme y pesadísimo de Derecho Internacional y confirmaron que en Turquía hay separación de bienes al casarte, pero podéis confirmarlo vosotros mismo en vuestra notaría, con información más reciente.

Sé que hay personas que piensan que cuando se casan será para siempre, y para lo bueno y lo malo. Yo soy mucho más realista (y muy prevenida) y pienso que, como todo en la vida, a veces las cosas terminan antes de lo que uno espera y desea, por eso yo desde siempre, incluso antes de casarme, pensaba que la separación de bienes es necesaria, para que si, por desgracia, llega el momento de una separación la situación no sea tan dura y complicada y tener una cosa menos en la que pensar.

Por tanto si pensáis que lo mejor es tener separación de bienes lo que tenéis que hacer es ir a una notaría y consultar el caso. Mi marido y yo hicimos separación de bienes hace 1 año y medio, a los pocos meses de casarnos, en ese momento la situación estaba como os he explicado antes, pero ya sabéis que las leyes cambian, por tanto es mejor preguntar. Se puede hacer antes de la boda o ya casados, en el momento que queráis. Si cambiáis de opinión podéis modificarlo cuando lo deseéis.

Tal vez alguno de vosotros de plantee lo siguiente: "registramos el matrimonio en el registro central a través de la embajada/consulado pero luego trasladamos la inscripción de matrimonio al registro de nuestra comunidad. ¿Al hacer el traslado a una comunidad donde existe la separación de bienes de base cambiará automáticamente nuestro régimen económico?". Pues deciros que no, al menos hasta la fecha en la que nosotros lo hicimos no. Se supone que es sólo un traslado, por tanto sigue el régimen económico del registro central, por tanto bienes gananciales.

Os recomiendo que vayáis a hacer o no capitulaciones matrimoniales hagáis traslado inscripción de matrimonio del registro central al de vuestra ciudad, excepto si vivís en Madrid, evidentemente, porque a la hora de sacar una copia para cualquier cosa tendríais que ir a Madrid para hacerlo. Mirad mi entrada sobre el traslado de inscripción de matrimonio para más información.

Consejo: si no queréis arrancaros los pelos de estrés no hagáis las capitulaciones antes de haber trasladado inscripción de matrimonio y haber recibido la carta de confirmación por parte del nuevo registro del mismo porque te ponen muchas pegas (no me quiero ni acordar lo mal que lo pasamos) ya que si no en el documento de la notaría pondrá que el matrimonio está registrado en el Registro Central (copian los que pone en el libro de familia Español) y no en el de tu localidad, por lo que consideran que el documento tiene un error, puesto que debe poner que está registrado en el registro de tu localidad. Ya sabéis por mi otra entrada que el traslado de inscripción de matrimonio puede tardar unos tres meses aproximadamente.

Una vez tengáis claro que queréis hacer separación de bienes sólo tenéis que elegir una notaria que os de confianza. Nosotros no conocíamos ninguna así que fuimos al centro de la ciudad y en la que más gente vimos entrar y salir y más antigua nos pareció entramos. Para hacerlo a nosotros sólo nos pidieron los dos libros de familia, el turco y el español, DNI y pasaporte o NIE del cónyuge y los honorarios correspondientes que pueden varias según la notaría. A nosotros nos cobraron 80€ hace un año y medio. Importante: es absolutamente necesario, como es lógico, que vayáis los dos puesto que es un contrato que debéis firmar ambos.

Una cosa muy muy importante que tal vez os parezca de perogrullo pero que yo no sabía es que después con las capitulaciones matrimoniales en mano (deben daros tres copias, una para cada cónyuge y otra más) debéis volver al registro civil de vuestra localidad y registrar el régimen económico deseado, en este caso separación de bienes. Para este paso, que yo recuerde no hace falta que vayáis los dos, con uno basta, pero yo no me fiaría mucho, y si podéis ir los dos mejor (recordad que para algo tan sencillo como un traslado de inscripción de matrimonio hace falta que vayan ambos cónyuges)

Espero una vez más os haya servido de ayuda. He intentado explicarlo lo más sencillo posible pero si hay algo que no entendéis o aún os quedan dudas ya sabéis que podéis escribirme un comentario y os contestaré los antes posible.

miércoles, 19 de septiembre de 2012

Traslado de inscripción de matrimonio desde el Registro Central al de tu localidad.


¡Hola a todos!.

Una vez más vuelta de vacaciones, aunque la verdad es que han pasado ya más de 20 días de eso, y veo ese tiempo libre muy lejano. Volver a la rutina hace que te olvides pronto de las vacaciones aunque aún perdura un buen sabor de boca. Por si a alguien le interesa estuvimos una vez más todo el mes en Turquía, como no. Si alguno de vosotros desea que algún día haga una entrada sobre sitios para ver en Turquía que no sean los típicos, que no dude en hacerlo, será un placer contaron cosas sobre mi segunda tierra.

He estado revisando el blog y me he dado cuenta de que hay muchas entradas que creía que había publicado y que para mi sorpresa aún estaban en "borradores", así que me he puesto manos a la obra para poder publicarlas.

Esta entrada es sobre un paso muy importante que puede olvidarse fácilmente porque a estas alturas estamos ya exhaustos de tantos documentos, colas de espera y demás líos.

Como sabéis, cuando te casas en Turquía al final, después de un periplo intenso, tienes en tu poder dos libros de familia, uno turco y uno español, y un papel que certifica que el matrimonio ha sido inscrito en el registro civil de la localidad donde esté la embajada/consulado y se especifica que se expide copia certificada para el registro civil central en Madrid. Eso significa que vuestro matrimonio es legal es España, pero también significa que si queréis acceder a este documento por el motivo que sea tendréis que ir a Madrid a pedirlo. Por eso os aconsejo que en cuanto podáis vayáis al registro civil de vuestra localidad (si es que no vivís en Madrid) y pidáis el traslado de inscripción de matrimonio. Para ello tenéis que llevar:

-El certificado de matrimonio del que os he hablado y el libro de familia español (yo me llevé el turco también por si acaso, pero no lo querían), además de dos fotocopias de cada documento.

-DNI o pasaporte o NIE de cada uno de los cónyuges, y dos fotocopias de cada documento.

-Certificado de empadronamiento de ambos cónyuges actualizado (de menos de tres meses)

-Rellenar un papel que te dan en el registro solicitando el traslado.

Importante: Tenéis que ir los dos, no puede ir sólo uno, porque ambos tienen que firmar la solicitud.

Otra cosa importante: Tened en cuenta que desde que se solicita el traslado hasta que recibes en casa un sobre certificado diciendo que la inscripción de matrimonio ya está en el registro civil de tu localidad puede tardar unos tres meses, aunque a nosotros nos tardó 15 días. Lo digo por si tenéis que utilizar el documento de registro de vuestro matrimonio para algo, como por ejemplo para las capitulaciones matrimoniales, tema del que os hablaré en breve en otra entrada y que espero leáis porque hay información interesante e importante.

Una vez más espero que la información os sirva de ayuda.

 

lunes, 4 de junio de 2012

Cambio de apellido por matrimonio (actualización)

Hoy he recibido un comentario de Carlota, a la que le doy las gracias por escribirme, preguntándome sobre un tema curioso, el cambio de apellido de la mujer (como no, la mujer siempre la que cambia y se adapta) cuando se casa con un ciudadano turco.

Cuando yo me casé en Diciembre del 2010 en le registro civil dieron por supuesto que quería cambiar mi apellido por el de mi marido, algo ante lo cual puse mala cara, así que inmediatamente me propusieron me propusieron hacer una combinación de ambos. Sería así: si te llamas, por ejemplo, Carmen Gonzalez Perez y tu marido Koray Sipahi te dan la opción de llamarte en Turquía, y en tus documentos turcos, Carmen Gonzalez Sipahi. Yo dije que quería quedarme con mis apellidos "de soltera" pero me dijeron que eso no era posible. Tengo un primer apellido peculiar que me ha dado muchos disgustos, más de los soportables, a lo largo de mi vida por parte de gente cruel a la que le gusta burlarse de los demás y no sabe cómo. Pero por mucho que haya sufrido por culpa de mi extraño apellido me niego a renunciar a él. Soy quién soy, nací así, y mis apellidos muestran quién es mi padre y mi madre, nunca renunciaría a mostrar con orgullo mis raíces. De hecho hasta me parece terrible que el apellido de la madre tenga que estar en segundo lugar, o aún peor, que en la mayoría de los países del mundo sólo utilicen el apellido del padre, cuando la que nos ha llevado durante meses dentro, dado a luz y nos ha amamantado, entre millones de cosas más, es nuestra madre.

Me quedé pensando en esa segunda opción y llegué a la conclusión de que por si alguna circunstancia viviese en Turquía me vendría bien tener un apellido turco aunque fuese "de pasada". Así que en mis documentos turcos consto con mi primer apellido y como segundo el de mi marido, o más bien parte del primero, como un apellido compuesto, pero sólo por motivos prácticos. Me dio mucha pena dejar de lado el precioso y valioso apellido de mi madre.

En España hay varias opciones para cambio de apellido pero son muy complicadas. Aquí teneis un enlace del ministerio de justicia al respecto.
http://www.mjusticia.gob.es/cs/Satellite/es/1200666550200/Tramite_C/1214483962185/Detalle.html

En mi época adolescente deseaba con todas mis fuerzas cumplir 18 para cambiarme el apellido que tantas lágrimas me hizo derramar, pero cuando vi todo lo que había que hacer se me quitaron las ganas. Pero hubo más motivos para dejar de lado esta hazaña. Cuando me hice adulta me di cuenta de que tenía que estar orgullosa de mis apellidos y lo práctico que es tener un apellido fuera de lo normal, ya que todo el mundo me recuerda fácilmente, lo cual es una ventaja para muchas cosas y situaciones. También hay que decir que el cambio de vivienda a una región de España menos propensa al cachondeo y falta de respeto me relajaron un poco. Pero es que aunque hubiese seguido en mis trece sólo imaginarme el lío que debe ser cambiar todos los documentos que tengo desde pequeña, títulos, cursos, certificados, etc. me mareo.

Aquí, en España, lo legal es utilizar el nombre del padre y de la madre, no hay más opción en un principio, como bien dice Carlota. Es cierto que invertir el orden de los apellidos es lo más sencillo, pero no es de lo que estamos hablando, ya que ella me comentaba la posibilidad de cambiar sus apellidos por el de su marido. Ese cambio se considera igual que si dijeses que te quieres apellidar McDonalds, para la legislación que elijas el apellido de tu marido o el de tu actor o cantante favorito les tiene sin cuidado, es el mismo caso, y por tanto la misma dificultad, de hecho en el enlace que he adjuntado no habla del cambio de apellido por uno que no pertenezca a la familia.

Desde mi punto de vista, aunque lo del cambio de apellido es algo personal que respeto profundamente (viva el derecho de elección), es un lío más innecesario. Cuando estéis metidos en todo el horrible follón de casaros, estoy segura de que lo del cambio de apellido en España te parecerá una idea descabellada, porque estarás hartita de papeleos, creéme. ¿El cambio en Turquía?, como tu veas. Yo el inconveniente que le veo a adoptar el nombre del marido es que si te vas a vivir allí en algún momento de tu vida va a ser una tarea más demostrar que todos tus certificados, títulos, pasaporte español, etc. de los que hablaba antes te pertenecen. Considero que puede ser un quebradero de cabeza más, y la vida ya es demasiado complicada como para hacerla aún más enrevesada. Tal vez la opción que yo elegí sea buena idea, porque no es algo extremo, es como estar entre una tierra y otra, abriendo las puertas de un nuevo país sin cerrar las del tuyo propio y tus valiosas raíces.

lunes, 19 de marzo de 2012

Canje del carné de conducir en España

¡Hola a todos!,

Lo sé, lo sé, hace mucho tiempo que no aparecía por el blog, lo tenía un poco olvidado, pero nunca he dejado de contestar a vuestra preguntas aunque no haya escrito nuevas entradas, asi que no me he olvidado de vosotros para nada.
La vida me ha dado algún que otro revés en estos últimos meses y este tiempo lo he pasado asimilando los acontecimientos.

Hace tan sólo unos días mi marido recibió en casa su carné de conducir español. Parecía que no iba a llegar nunca, asi que cuando llegó la carta casi hicimos una fiesta con fuegos artificiales incluidos, al final se quedó todo en un gran abrazo y en un: "pufff, ¡una cosa menos!". Si estais metidos de lleno en los preparativos de una boda con un/a turco/a o ya estais casados sabreis de que os hablo cuando digo: "estar hasta el moño de papeleos", por lo que no os sorprenderá nuestro alivio cada vez que conseguimos quitarnos algún documento de encima.

Imagino que ya sabeis que un ciudadano turco con carné de conducir de Turquía puede conducir de forma legal en España durante un año (no pregunteis de donde hemos sacado esa información porque no lo recuerdo), contando desde el día en que entró en España después de la boda, utilizando el carné turco, pero a partir de entonces tendrá que conseguir un carné de conducir español para que no haya problemas. Hasta hace relativamente poco aquel ciudadano turco que quisiese tener un carné de conducir español tenía que hacerlo todo de nuevo, desde el principio, es decir: exámen teórico y exámen práctico. Por suerte, la relación entre España y Turquía en este tema es muy fluida por lo que actualmente no hace falta hacer exámen alguno, sólo hacer el canje.

¿Cómo se hace el canje?. Muchos países pueden pedir cita para hacer el canje en tráfico a través de la web de la dirección general de tráfico, pero Turquía es una excepción, hasta ahora sólo se puede pedir cita llamando al 060. Imagino que pronto también se podrá pedir por Internet.

Teneis que tener muy en cuenta que cuando pidais cita os darán día y hora para dos meses más tarde aproximadamente, y que NO PODEIS ELEGIR FECHA. Quiero explicarlo muy bien porque no me gustaría que os pasase como a nosotros. Un ejemplo, si estamos a mitad de Marzo os darán cita para mitad-final de Mayo, asi que si teneis algo muy importante que hacer en esas fechas, simplemente no llameis y esperad un poco. Es cierto que a veces surgen cosas que hacer importantes no planeadas, pero ya sería mucha casualidad que os coincidiesen la fechas, pero si ya sabeis que dentro de dos meses teneis una operación, un viaje, un congreso, una boda de un familiar, una cita con el médico o algún acontecimiento importante, pedid cita un poco más adelante.
Cuando llamais piden el nombre y apellido, de qué país es la persona interesada en realizar el canje, el número de permiso del carné extranjero, en qué localidad fue expedido y en que localidad española quieres hacer el canje. Luego, el ordenador que manejan les da una fecha, y si os dan para un día que os viene fatal simplemente os aguantais. A nosotros nos pasó que nos dieron cita para un día en el que aún íbamos a estar de vacaciones en Turquía, se lo dije al señor que me atendió y me dijo que no podía hacer nada, que no se podía cambiar...¡NI ANULAR! (ni por teléfono ni yendo a la direccion general de tráfico que te corresponda). Le pregunté que qué teníamos que hacer entonces y me quedé de piedra cuando me dijo que teníamos que dejar pasar la fecha y pedir cita a partir de ese día ¡¡otra vez!!. Es decir, lo que se podía haber resuelto en dos meses se convirtió en cuatro meses de espera. Asi que tened cuidado calculando fechas.

La documentación que teneis que aportar es relativamente sencilla y os pongo aquí el enlace para que leais todo con detalle. El enlace parece enorme pero es así, lo mejor es que lo copieis y lo pegueis tal cual. La información importante está en la parte de abajo, que a primer golpe de vista parece que no hay nada, pero está, creedme, mirad bien.

http://www.dgt.es/portal/es/oficina_virtual/conductores/canje_permisos/?tit=Canje de permisos de conducción procedentes de:  República Argelina Democrática y Popula, República Argentina, República de Bolivia, República de Chile, República de Colombia, República de Croacia, República de Ecuador, Reino de Marruecos, República de Perú, República Dominicana, República de Paraguay, República de Uruguay, República Bolivariana de  Venezuela, República Federativa de Brasil, República de El Salvador, República de Filipinas, República de Guatemala, República de Serbia, República de Turquía, Túnez, Ucrania, Macedonia.

No recuerdo muy bien cuanto pagó mi marido en total pero fue alrededor de 60€ entre el informe de actitud psicofísica (certificado de salud) y las tasas para tráfico.

Cuando hagais el canje os aconsejo tener mucha paciencia, como en casi todos lo papeleos por los que ya habeis pasado, ya que podeis tener suerte y como un amigo nuestro turco tener en carné en unos tres meses, o como le ha pasado a mi marido que entre la imposibilidad del cambio de fecha y otros problemas no lo ha recibido hasta 8 meses después de la primera solicitud. La diferencia entre un caso y otro ha sido, en primer lugar, que mi marido pidió el canje en un momento en el que la relación hispano-turca con respecto a este tema no era buena (fue algo puntual) y durante unos meses se dejó de hacer canjes, ¡qué suerte tenemos!. Y por otra parte nuestro amigo sólo tenía permiso de conducir B (coches), en cambio mi marido tenía B, A1 y A2 (motos de pequeña y gran cilindrada), eso complicó las cosas porque le daban sólo el permiso B. Nos hemos gastado algún dinerito llamando a la embajada y a tráfico de Turquía y en ambos decían que allí no sabían nada, en concreto tráfico negaba que España se hubiese puesto en contacto con ellos. Más tarde supimos que el tráfico español corrobora la veracidad del carné turco aportado poniéndose en contacto con una sección especial del tráfico turco que no es donde llámabamos. Finalmente, después de mucho insistir y unos amables funcionarios en tráfico de España consiguió su carné completo.

Al principio os entregarán un cartoncito que es el carné provisional, el definitivo os lo mandarán a casa a los 15-20 días aproximadamente.

Asi que suerte y ya sabeis, en cuanto podais pedíd el canje y eso que os quitais de encima.

domingo, 18 de marzo de 2012

Carretera i manta

Si os gustan los programas estilo Callejeros viajeros o Españoles en el mundo creo que os va a gustar mucho los videos que han realizado unos estudiantes Erasmus españoles, concretamente de Gandía, en Turquía. Son entretenidos, están muy bien realizados y me encanta cómo presentan a mi querida Turquía. Echadles un vistazo porque creo que os van a gustar mucho.







P.D.: Mil gracias por recomendármelos a mi amiga Renostan, una magnífica estudiante española en Ankara. Aquí os dejo su blog una vez más porque es muy recomendable. http://renostan.wordpress.com/

domingo, 8 de enero de 2012

Fiestas religiosas: Ramadán vs Navidad

Evidentemente cualquiera con dos dedos de frente sabe que nada tiene que ver el Ramadán con la Navidad, quizás hasta se parezca algo más a la Semana Santa, pero su similitud radica en la importancia que tiene para musulmanes y cristianos respectivamente. Es también muy importante para el musulmán la fiesta del cordero (Kurban bayramı) de la que ya os hablé con bastante detalle en una entrada anterior llamada "Iyi baylamlar!!!". Os invito a que lo leais si no lo habeis hecho ya.

Durante el mes del Radadán, que por cierto este año 2012 será del 21 de Julio al 19 de Agosto, el musulmán renueva su fe en Allah, es también un tiempo de meditación y por tanto de mejora como persona. El ayuno es dificil pero no se considera una penitencia a diferencia del ayuno que hacen (o hacían) los cristianos en Pascua, es más bien un tiempo de celebración. Son 30 días en los que también son protagonistas las comidas después de la caida del sol con platos especiales (y muy ricos) en compañía de toda la familia, lo cual es bastante parecido a las cenas de Navidad.
Aunque haya musulmanes que no hagan el ayuno en Ramadán, digamos que son no practicantes, son extremadamente respetuosos con los que sí lo hacen por lo que si beben o comen durante el día no lo hacen delante de los que ayunan.
Desde mi punto de vista creo que una de las partes más complicadas de este periodo de tiempo tan especial es que no se pueden beber hasta que anochece. No ingerir liquidos en Invierno es pasable, ¿pero que me decís si teneis que aguantar la sed en pleno Agosto?, es muy complicado. Es cierto que el Islam es flexible con esto y evidentemente si estás a punto de deshidratarte y caerte en redondo está permitido beber porque está en juego tu salud, eso sí, ese día no contará como ayuno y habrá que compensarlo haciendo otro día de ayuno más al final del Ramadán. Otra cosa es que bebas o comas porque te da la gana o tenías un capricho, eso, si te has comprometido a hacer ayuno, es inadmisible. Por si no lo sabeis, aunque me imagino que sí, se permite que embarazadas, enfermos (tanto físicos como mentales), menores, durante la menstruación, lactancia o ancianos débiles no realicen el ayuno durante el Ramadán.

Si quereis saber más cosas sobre el Ramadán (yo aquí podría estar escribiendo durante horas) podeis consultar libros o Internet, pero yo os recomiendo que os senteis con vuestra pareja y le pregunteis a él o ella, estoy segura de que estará encantado/a de responderte y aclararte cualquier duda.
También os animo a que si vuestra pareja hace el ayuno, y os veis con fuerza, lo hagais también para acompañarle, quizás no de forma tan estricta, pero estoy segura de que agradecerá que no te comas un trozo de tarta de chocolate con salsa de vainilla cayendo por los lados justo delante de sus ojos cuando él/ella no pueden ingerir nada. Ante todo respeto y flexibilidad.

En el Ramadán no hay regalos como sucede en Navidad ya que son celebraciones absolutamente distintas aunque de importancia similar, pero también es cierto que en Turquía mucha gente a finales de Diciembre pone un árbol de Navidad en casa y el día de fin de año intercambian regalos. Es quizás "cristianizar" un poquito Diciembre, aunque ellos dirían que es más bien adoptar tradiciones extranjeras que resultan divertidas.

La mayoría de los musulmanes no entienden bien qué se celebra el día 24 y 25 de Diciembre, ni qué sentido tiene la llegada de los Reyes, ni porqué intercambiamos regalos tantas veces. ¿Os habeis dado cuenta de que recibimos, si tiene suerte, regalos en muchísimas ocasiones?: en el cumpleaños, en el Santo, en Navidad y en Reyes, ¡toma ya!. Ellos con suerte en el cumpleaños y si eres hombre (niño) el día de tu ciscuncisión...¡¡y poco más!!. Es normal que estén deseando regalarse cositas el último día de año, ¡criaturitas!.

He pensado que otro día escribiré una entrada sobre el Sünnet (día de la circuncisión), creo que es una celebración muy curiosa.

Y ya sabeis, no hay mejor forma de aprender y de aclarar dudas que preguntar, asi que no os corteis, sentaros al lado de vuestra pareja y resolved dudas.

sábado, 7 de enero de 2012

Parejas mixtas: dos religiones, un solo amor.

Dicen que el amor puro lo puede todo, que incluso la raza, religión, distancia, cultura, idioma y educación no son importantes si dos personas se aman de verdad. Pero yo....¿qué quereis que os diga?...soy realista, y la realidad me dice que esto no es cierto.

La base fundamental para que un verdadero amor llegue a buen puerto, cuando hay diferencias tan evidentes de por medio, es ante todo la flexibilidad (y por tanto el respeto). Desgraciadamente para algunos esta característica se tiene o no se tiene, por muchos estiramientos que hagamos, por muchos entrenamientos que tengamos, no se puede conseguir así como así. Hay que saber aceptar las diferencias entre los dos, respetarlas y sentir que tu pareja también acepta y respeta las tuyas. Esa libertad de opción alimenta la felicidad.

Creo que es lógico pensar que si uno de los dos tiene una idiología cerrada, sea cual sea, y pretende arrastrar a su pareja hacia esa opción sin contar con su derecho a elegir, muy mal lo llevamos, excepto si la "parte "arrastrada" es feliz o acepta esa situación, porque hay gente que no tiene capacidad de elección y que le gusta ser dirigida, tal vez sean felices así. Pero creo que si hablamos de gente "normal", con cierto caracter, que aman la libertad y que no les gusten las dictaduras lo que le gustará es el respeto y la opción de dedidir por sí mismos.

Una de las ventajas con respecto a la religión, y, por favor, permitidme que generalice un poco, que tienen los turcos musulmanes (especialmente los hombres del Oeste del país) es que, en general, no suelen ser muy extremos-estrictos con respecto a sus ideas religiosas y suelen respetar otras religiones, evidentemente hay de todo. La gran mayoría de los jóvenes del Oeste, Noroeste y Suroeste no suelen ser practicantes o van poco por la mezquita, algunos pasan totalmente del tema y de las normas sobre el comportamiento de un "verdadero" musulmán, como sería, por ejemplo, no beber alcohol o no comer cerdo (esto algo menos). Suelen ser los turcos mayores, hombres y mujeres, los que se toman mucho más en serio la religión, y por tanto son más estrictos en su comportamiento. En el Este de Turquía se toman la religión muchísimo más en serio, tanto jóvenes como mayores.

Pero la diferencia de religión no debe asustarnos, solamente teneis que leer partes del Corán y partes de la Biblia para daros cuenta enseguida de la gran semejanza que tienen las conclusiones que se puede sacar de ambos escritos, y eso anima, porque te das cuenta de lo similares que somos. Es sorprendente ver como hay historias que son prácticamente iguales en ambas religiones, en las que la única diferencia es el nombre de los protagonistas y algunos detalles que no son relevantes para la conclusión final. Todas las religiones pretenden al final lo mismo: que seamos buenas personas, felices y hagamos lo correcto.
Creáis o no en Dios, seáis de la religión que seais, os animo a leer partes del Corán, es una forma de conocer mejor a vuestra pareja y su idiología, y puede uniros un poco más. También podeis enseñarle, si sois cristianos, partes de la Biblia para él o ella se den cuenta de las similitudes.

Varios de vosotros habeis compartido conmigo vuestra preocupación a la hora de la relación con la familia de vuestra pareja o la educación de los hijos teniendo en cuenta la religión. Lo único que puedo deciros que eso es un poco cuestión de suerte, es decir, contar con la fortuna de que su familia y tu pareja cuenten con el factor "flexibilidad". Evidentemente ese factor también lo tenéis que poner vosotros. Cuando uno trata con respecto las idiologías de los demás tiene mucho camino hecho. La familia de vuestra pareja, si son gente buena y normal, agradecerán vuestro respeto e interés por su religión. Es muy posible que se interesen también en tus idiologias religiosas, y eso es un verdadero regalo porque es una oportunidad para demostrarles que no sois tan diferentes.

Respeto a los hijos, eso es un tema que os aconsejo aclarareis con vuestra pareja lo antes posible; os puede ayudar a conocerle un poco más al principio de la relación, o a saber a qué os enfrentais si ya habeis decidido formalizar vuestra relación y pensais tener niños. Yo he hablado en numerosas ocasiones con mi marido respecto a la educación religiosa de nuestros hijos, en el caso de que los tengamos en un futuro, espero no muy tardío. Yo tengo una idea clara y es que cada uno de nosotros le explicará de forma natural y a lo largo de sus vidas nuestras ideas religiosas, por igual, y sin intentar convencerlos; cuando se vayan haciendo mayores ellos mismo decidirán con cual religión se sienten más cómodos. Si me cometasen que son ateos, al igual que si desean profesar otra religión, los respetaré completamente. Yo sé que a mi marido les gustaría que nuestros hijos fueran musulmanes, pero sé que gracias a la flexibilidad comprende que es bonito dejarles escoger. A la hora de la verdad, veremos que pasa.

A petición de Cristina A. en la próxima entrada os comentaré las fiestas religiosas que celebran los musulmanes en Turquía, cómo podeis participar y la similitud con las celebraciones cristianas.

miércoles, 4 de enero de 2012

Pensando nuevos temas

Ya estamos entraditos en el 2012 y he estado repasando los posibles nuevos temas que os puedo comentar en el blog en los próximos meses. Tengo varios para publicar en los que hablo sobre más papeleos y documentación pero están aún en "stand-by", en la sección de borradores, hasta que mi marido logre solucionarlo todo y yo os lo pueda explicar las cosas como a mí me gusta, con datos ordenaditos, fidedignos y claros.

Hoy Cristina A., una bloguera estupenda, me ha mandado este comentario proponiéndome un nuevo tema que me parece muy interesante:
"¿Puedes hablar sobre el tema de cómo conjugar religiones: cristiana vs. musulmana si es que alguno de los dos sois creyentes y como hacéis?. ¿Celebras la Navidad con tu turco?, ¿Nochebuena?, ¿Reyes?."

Asi que mi próxima entrada será sobre este tema, que espero terminar en breve para poder colgarlo.

El comentario de Cristina A. me ha hecho pensar que tal vez hay temas sobre los que os gustaría que hablase y que a mí no se me han ocurrido hasta ahora, asi que, por favor, sentiros libres de mandarme un comentario cada vez que querais proponiéndome temas sobre los que os gustaría leer en el blog y yo, si es posible, os contaré mi experiencia. Ya sabeis que mi "política de blog" es hablar sólo de lo que se por experiencia propia, pero si me proponeis un tema que no conozco "en primera persona" y es muy importante para vovotros me comprometo a investigar y daros toda la información que halle.

Un abrazo y muchos besos para todos. De nuevo mil gracias por leerme, y en poquito tiempo tendreis una nueva entradita que espero os guste. Cuidaros mucho y sed muy muy felices.