Mi lista de blogs

lunes, 15 de agosto de 2011

Buscando tiempo libre

Gracias a todos por vuestros mensajes de ánimo para seguir escribiendo este blog, me alegro mucho que a alguien le resulte útil mi esfuerzo. He estado muchas horas con todos nuestros documentos (de mi marido y míos) delante, mirándolos y remirándolos para poder resumir la información y al mismo tiempo no perder detalle.

Algunos ya sabeis que por mi trabajo, y encima tan estresante, no tengo mucho tiempo libre, y el que tengo lo gasto en dormir (estoy agotaaaaada) y disfrutar de la compañía de mi turquito. Pero me he propuesto que sea como sea tengo que encontrar tiempo antes de irme de vacaciones para escribir unos cuantos posts más.

Me iré de vacaciones a Turquía pero seguiré conectándome de vez en cuando al blog para ver si alguien se ha puesto en contacto conmigo y necesita consejo.

¡Un abrazo a todos!.

6 comentarios:

Cristina A. dijo...

Hola Ginnie, buscando información sobre españolas casadas con turcos, he encontrado tu blog, y te pido que por favor no dejes de escribir ya que me parece de gran ayuda para todos los que estamos en la misma situación.

De momento no vamos a casarnos ya que yo soy muy joven y acabo de empezar la "vida laboral" y ahora mismo resulta imposible que nos casemos pero llevamos 5 años juntos, yo en Madrid y el en Estambul y viéndonos 4-5 veces al año y cada vez se hace más difícil estar separados.

Tenemos pensado que él se venga aquí unos 3 años a trabajar pero no sé si es posible. Tiene su propia empresa, bueno de su padre, pero como si fuera de él y está haciendo Administración Pública a distancia porque dice que si es licenciado de universidad (lo que estudió no está homologado), el servicio militar lo tiene que hacer sólo 5 meses en vez de 15. Pero claro quiere acortar el periodo en "la mili" no máximo posible y dice que si trabaja en el extranjero 3 años, sólo tiene que hacerlo un 1 año.

Me gustaría que si por favor pudieses me informases del tema, o si tu marido sabe algo. Y si es muy díficil conseguir trabajo en España, además en un poco orgullosito y tiene que encontrar un trabajo al nivel del que tiene allí, no puede trabajar en algo más modesto porque le parece denigrante y lo entiendo, pero habrá que amoldarse sino encuentras lo que quieres no?

Y si sabes de algún sitio donde pueda aprender turco en Madrid, porque me resulta imposible comunicarme con mis suegros en otro idioma que no sea turco, ya que no hablan inglés y me siento incómoda al no poder expresarme.

muchas gracias por tu ayuda.

un beso,

Cristina (soy nueva, no la que ha escrito con anterioridad)

Ginnie dijo...

Hola Cristina,

Gracias por leer mi blog, animarme a seguir y por participar activamente.

Ante todo enhorabuena por llevar adelante una relación como ésta tantos años. Se ve que es un amor consolidado que será dificil de romper, asi que no hay que decaer.

Mi marido y yo también nos pasamos 4 años separados hasta que nos casamos, visitándonos como vosotros, unas 4-5 veces al año. Este tiempo hace que sea más fácil tener claro si quieres seguir adelante o no. Las prisas a veces no son buenas para ciertas cosas.

Sobre tu consulta...no sé exactamente que me has querido preguntar asi que voy confirmándote cosas.

Es cierto que si se estudia una carrera universitaria en Turquía la mili se queda en 5 meses y si no son 15. Mi marido estudió Relaciones Públicas en Bahçeşehir Üniversitesi en Estambul y hacer la mili en 5 meses y quitársela de encima lo antes posible (en cuanto terminó la carrera) fue un gran paso (15 meses es demasiado). Venir a España sin la mili hecha en Turquía será complicado porque tarde o temprano tendrá que volver para hacerla y "cumplir con la patria".

La situación de trabajo aquí en España es MUY COMPLICADA. No sé si tu novio habla español o no pero te puedo decir que hasta hablando bien español encontrar empleo está muy dificil. Mi marido lleva en España 9 meses y a pesar de haber estudiado en una de las mejores universidades de Turquía y Europa y hablar de forma fluida el español no ha encontrado trabajo. Él en Turquía lo tenía todo resuelto porque tenía un negocio que le iba bien, grandes amigos, una maravillosa familia y todas la comodidades, entre ellas su equipo amateur de futbol, sus barbacoas, sus reuniones de amiguetes...Y lo dejó todo para estar conmigo. A veces esto me hace sentir mal porque aunque no le obligué a venir reconozco que allí tenía de todo y aquí ha tenido que empezar de cero.
Entiendo lo que dice "tu turco" cuando refiere que no quiere realizar un trabajo de menor categoría al suyo. Lo entiendo personalmente y también porque mi marido decía lo mismo al principio. Ahora, viendo como está la cosa, digamos que ha bajado el nivel de exigencia y está dispuesto a hacer de todo...pero aún así no encuentra nada. Yo estoy triste por él (y también por mí) pero no puedo hacer mucho. Yo no quiero ime a Turquía porque aquí tengo un trabajo bueno en el que estoy contenta y sé que si me trasladase allí no podría trabajar en lo mío. Tengo una vocación muy fuerte y no será fácil dejar un trabajo como el que tengo.

(Sigue en otro comentario..)

Ginnie dijo...

(Continuación...)

Sobre hablar turco...!!ay amiga!!!. Yo vivo en Valencia (aunque no nací aquí) y en esta ciudad es IMPOSIBLE que alguien te de clases de turco. Yo le he pedido a mi marido muchas veces que sea mi profesor pero nunca me ayuda (le da pereza). Yo he sido durante todos estos meses su profesora particular de español (menudo sacrificio trabajar y dar una o dos clases de español diarias!) y debo ser buena porque habla bastante bien! (además es muy rápido para aprender idiomas) pero él pasa de ser mi profe...:-(

Entiendo cuando dices lo incómodo que es estar delante de tus "suegros" y no entender ni papa y no poder expresarte. A mí me vuelve loca porque encima mi marido no es que les traduzca mucho de lo que yo les digo y eso me pone de los nervios. Yo soy una mujer muy del sur, muy expresiva y que le encanta hacer bromas y contar historias...asi que estar muda allí me enferma.

He intentado estudiar turco por mi cuenta y en Estambul me compré un libro para aprender turco para españoles pero es una autentica MIERDA porque es complicadisimo cómo lo explica todo. Empiezas bien y a los 5 minutos te sale humo por la cabeza. Desde mi punto de vista el turco es un idioma muy dificil para el que se necesita un profesor bueno para entender la complicadisima gramática.

Sobre aprender turco en Madrid...He estado mirando en Internet por tí a ver que encontraba y te dejo aquí unos links interesantes y tú investigas un poco más.

Tienes suerte de vivir en la capital, allí es mucho más fácil encontrar gente o sitios que te den clases o te orienten a donde ir.

Esta es la web de la asociación hispano-turca, que está en Madrid, como ves dan cursos de turco, ¡qué suertuda!.
http://www.ahit.es/index.php?option=com_content&task=view&id=15&Itemid=38
Mira abajo de la web para ver horarios de los cursos.

También puedes estudiar en la complutense!!. Aquí te dejo el link:
http://www.ucm.es/info/idiomas/idiomas/turco/turco.htm

Creo que tienes muy muy buenas oportunidades. Si quieres que te pase links de sitios web españoles o ingleses en los que yo aprendo lo que puedo de turco de forma autodidacta o decirte libros de gramática que pueden estar bien, dímelo y te responderé cuando pueda.

Espero que mi contestación te haya servido de ayuda. Y, ya sabes, si necesitas más información sobre el tema "turco-español" escríbeme.

Un abrazo muy fuerte.

Ginnie

Cristina A. dijo...

Muchas gracias por toda la información, seguiré leyendo el blog y comentando cosas. No hay nada que pueda hacerme cambiar de idea, ni a él ya que estamos muy enamorados...pero cuando leo todo lo de el papeleo, documentos, análisis de sangre, entrevistas en privado..... me parece toda tan complicado!!!

Aunque pienso... esto no le pasa solo a las relaciones hispano-turcas no? le pasará igual a todas las parejas que son de diferentes países no? uno italiano ella española, una francesa con un japonés... (ejemplos) y allí están.

Vi este verano a una pareja que él era turco y ella japonesa y me hizo mucha gracia porque no me esperaba una mezcla turco-japonesa, y lo peor de todo es que ella hablaba turco perfecto!!! porque????

Me parece tan sumamente difícil......

Ginnie dijo...

Cristina, no te asustes por los papeleos que hay que hacer. Es cierto que es super pesado y a veces te desesperas, lloras de rabia o de cansancio pero si otros lo hemos conseguido, ¿por qué no vosotros?.

Esto que tenemos que sufrir los que queremos casarnos con una persona de otra nacionalidad no lo tienen que sufrir todos ya que la unión entre personas pertenecientes a la Comunidad Económica Europea es mucho más fácil, aunque sus papeleos tendrán que hacer también.

Sobre tu sorpresa acerca de la pareja turco-japonesa decirte que no sé porqué pero no es algo tan raro (mi marido conoce a dos parejas con esa mezcla!). El motivo por el cual los japoneses aprenden tan fácilmente el turco posiblemente es porque ambas son lenguas aglutinantes, que utilizan sufijos e infijos añadidos a las raiz de las palabras para cambiar el sentido de las mismas. Eso no pasa con el español, como ya sabes, por eso a nosotros nos cuesta más entender que según la terminación una palabra puede significar una cosa u otra totalmente diferente, a veces cambiando una o dos letras sólo.

Pero yo he visto muchos españoles hablando un turco perfecto, de hecho me quedé pegada cuando viendo la tele en Turquía puse un concurso que también lo había en España (llamado "¡Allá tú!" presentado por Jesús Vazquez)y de repente vi a un chico que no me parecía turco llamado "Marc", y me pareció extraño. Le pregunté a mi entonces novio si ese chico era turco con un nombre tan catalán. Estuvo escuchándole un rato y me dijo que efectivamente era español, de Barcelona, pero que hacía unos 5 años vivía en Turquía con su mujer turca y tenían dos hijos. Su turco era PER-FEC-TO y de nuevo te digo: Si ellos pueden, ¿por qué no nosotros?. Es todo cuestión de ponerse, de estudiar y practicar. Un día podremos, ya verás!.

Un abrazo.

Ginnie

Cesar Sevillano dijo...

Merhaba KIzlar!!

He encontrado este blog de casualidad, buscando turcos en Valencia (donde vivo actualmente, como Ginnie!!), para practicar su idioma y sorprender a mi novia, que es turca, de Izmir concretamente, aparte de mejorar, que lo necesito seriamente, por lo que a continuación os contaré :)

Nos conocimos y enamoramos hace más de 2 años, mientras estaba de Erasmus en Estambul. Allí aproveché (aunque no demasiado) para estudiar en la Universidad de Bilgi un curso de turco que nos ofrecían a los estudiantes de intercambio. Desgraciadamente, en esa época me interesaban más otras cosas que el turco, y la verdad es que aprendí bastante gracias a pasar todo el tiempo básicamente con turcos, y entiendo mucho (depende de la persona, porque hay algunos que hablan taaaaan rápido...), pero es tan difícil que puedo, con sumo esfuerzo, mantener una conversación, pero no hablar con fluidez.

Por lo que veo en otros comentarios, los hombres somos los que tenemos que hacer los mayores esfuerzos por que triunfe el amor, jajaja, así que mi caso no es diferente.

Al año siguiente de mi Erasmus, ella vino de intercambio a Madrid, pues era la única ciudad española a la que podía venir, y pasé todo el tiempo que pude allí.

Sin embargo, este año tenemos que estar separados, viéndonos cada varios meses.

Yo termino mi carrera (Derecho) en julio, y mi intención es irme a vivir a Estambul, donde vive mi novia, y buscar trabajo allí. Siempre he querido irme a trabajar fuera, y tener una novia turca es una gran excusa para vivir allí :)

Pienso que podría encontrar trabajo, y mi esfuerzo me costará también, pero soy positivo, aunque, por supuesto, si consigo un trabajo que desarrolle en inglés, francés o español, estoy seguro que al final necesitaré también el turco. Por eso necesito mejorar urgentemente. Cualquier ayuda para conocer turcos y poder practicar sería estupendo. Mientras, aquí en Valencia, me tendré que conformar con charlar de vez en cuando al ir a por un dürüm...


Kendine iyi bak Ginnie!!